Translation of "di parità e" in English


How to use "di parità e" in sentences:

Tutti i diritti fondamentali si trovano su un piano di parità e quando emerge un conflitto è necessaria una ricomposizione.
All fundamental rights have equal standing and when a conflict arises, a reconciliation is necessary.
Occorre proseguire con urgenza i lavori sulle loro caratteristiche principali e valutare con attenzione le questioni relative a condizioni di parità e agli impatti cumulativi delle varie misure regolamentari.
Further work is urgently required on their main features and issues of level playing field and cumulative impacts of various regulatory measures should be carefully assessed.
L'organismo di regolamentazione proposto dovrebbe assicurare che vi siano condizioni di parità e una concorrenza leale tra i vettori.
The proposed regulatory body should ensure there is a level playing field and fair competition amongst the carriers.
Il corpus è inteso a fornire un'unica serie di norme prudenziali armonizzate per gli istituti finanziari in tutta l'UE, che consentano di assicurare condizioni di parità e una tutela elevata dei depositanti, degli investitori e dei consumatori.
The Single Rulebook aims at providing a single set of harmonised prudential rules for financial institutions throughout the EU, helping create a level playing field and providing high protection to depositors, investors and consumers.
Credo fermamente che ci serva un chiaro approccio in materia di parità, e io ne farò una priorità per studiare altre opzioni per una strategia rinnovata.
I strongly believe that we need a clear approach on equality and I will make it a priority to explore further options for a renewed strategy.
La comunicazione presenta in primo luogo l'acquis comunitario in materia di parità e le prospettive di azione nei diversi settori:
The Communication first presents the acquis communautaire on equality and the outlook for action in various areas:
«Gli enti aggiudicatori trattano gli operatori economici su un piano di parità e in modo non discriminatorio e agiscono con trasparenza.
‘Contracting entities shall treat economic operators equally and non-discriminatorily and shall act in a transparent way.’
Ciò allo scopo di garantire che tutti i creditori si trovino su un piano di parità e il patrimonio del debitore sia protetto.
This is to ensure all creditors are on an equal footing and protect the debtor's assets.
Siccome non esiste il più elementare senso di parità e di giustizia si spiega quanto accaduto nelle Olimpiadi di questo secolo.
This lack of a basic sense of equity and justice helps to explain what has happened with the Olympic Games during this century.
a) Il mutamento di metodo era giustificato al fine di creare condizioni di parità e di evitare un trattamento discriminatorio tra operatori che sarebbero soggetti alle medesime misure.
The change in methodology was justified to create a level playing field and avoid discriminatory treatment between operators that would be subject to the same measures.
DDP consente di distribuire dati, informazioni di parità e capacità di riserva su un pool di dischi.
DDP distributes data, parity information and spare capacity across a pool of drives.
Se un’unità del set non funziona, i dati persi vengono recuperati dai blocchi di dati rimanenti e dai dati di parità e vengono scritti in una nuova unità.
If one drive in the array fails, the lost data is restored from the data blocks and parity data that still exists and written to a new drive.
Al contrario, i 'lavoratori' devono essere definiti in modo uniforme in tutta l'UE, in linea con gli obiettivi della direttiva, con il principio di parità e con la carta dei diritti fondamentali dell'UE.
On the contrary, 'workers' must be defined a uniform manner across the EU, in line with the objectives of the Directive, the principle of equality and the EU Charter of Fundamental Rights. …lisää uutisia
I DDP distribuiscono dati, informazioni di parità e capacità di riserva in maniera uniforme nell'intero pool di dischi di EF550, semplificando la configurazione, eliminando i punti critici e massimizzando l'utilizzo della capacità.
DDP distributes data, parity information, and spare capacity evenly across the EF550 entire pool of drives, simplifying setup, eliminating hot spots, and maximizing capacity utilization.
L'idea è quella di fornire condizioni di parità e di permettere ai nuovi arrivati di partecipare senza sentirsi intimiditi.
The idea is to provide a level playing field and to allow newcomers to participate without feeling intimidated.
I 128 programmi di formazione dottorale selezionati comprendono 16 dottorati industriali europei, nei quali le organizzazioni non universitarie e le università sono su un piano di parità, e 9 dottorati congiunti europei proposti da università.
The 128 doctoral training programmes selected include 16 European Industrial Doctorates, in which non-academic organisations have an equal role to universities, and 9 European Joint Doctorates delivered by several universities.
Lo spirito collaborativo come un mezzo con cui può essere raggiunta la coesione interna e la creazione di un ambiente ispirato a principi di parità e rispetto reciproco.
The collaborative spirit as a way by which it can be achieved internal cohesion and the creation of an environment based on the principles of equality and mutual respect.
Parla con il piccolo uomo su un piano di parità e comportati come se stessi conducendo agli adulti.
Talk to a small person on an equal footing and behave as you do with adults.
La parità è inoltre contrassegnata come non valida dopo un arresto del sistema, perché una scrittura in corso al momento dell'arresto potrebbe lasciare una discrepanza tra i blocchi di parità e i blocchi di dati corrispondenti.
Parity is also marked as invalid after a system crash, because an in-progress write (at the time of the crash) may leave a discrepancy between parity blocks and the corresponding data blocks.
L’acquisizione delle competenze chiave si integra bene con i principi di parità e accesso per tutti.
The acquisition of key competences fits in with the principles of equality and access for all.
Gli Stati membri assicurano che tutte le parti idonee godano di un accesso non discriminatorio ai dati secondo termini chiari e in condizioni di parità e che rispettino la legislazione sulla protezione dei dati e delle informazioni.
Member States shall ensure that all eligible parties have non-discriminatory access to data under clear and equal terms, and are in compliance with data and information protection legislation.
Nasce un nuovo rapporto, su un piede di parità e di collaborazione.
A new relationship is being born, on a footing of parity and collaboration.
È tempo di smettere di parlare del bisogno di parità e di cominciare a riformare attivamente il settore.
It’s time to stop talking about the need for equality and start actively reforming the industry.
Opzioni per affrontare il problema dell’assenza di condizioni di parità e le carenze del mercato interno
Options addressing the problem of the lack of a level playing field and internal market weaknesses
Dobbiamo avere un piano di parità e la parità di condizioni.
We must have an equal and level playing field.
Nel guardaroba di bellezza coesistono su un piano di parità e stile casual elegante.
In the wardrobe of beauty coexist on an equal footing and elegant casual style.
La struttura tariffaria risultante è lineare, proporzionata, resa pubblica, disponibile a tutti gli utenti in condizioni di parità e non comporta costi aggiuntivi trasferiti ad altri utenti sotto forma di pedaggi più elevati.
The resulting charging structure shall be linear, proportionate, openly published, available to all users on equal terms and shall not lead to additional costs being passed on to other users in the form of higher tolls.
risultino in una struttura tariffaria lineare, proporzionata e disponibile a tutti gli utenti in condizioni di parità e non comportino costi aggiuntivi trasferiti ad altri utenti sotto forma di pedaggi più elevati.
the resulting charging structure is linear, proportionate, available to all users on equal terms and does not lead to additional costs being passed on to other users in the form of higher tolls.
Quando la pulizia RAID è abilitata, QTS verifica automaticamente tutti i blocchi di parità e risolvere tutte le parti non corrispondenti per garantire l'integrità dei dati.
When RAID scrubbing is enabled, QTS automatically verifies all parity blocks and fixes all mismatched parities to ensure data integrity.
Le amministrazioni aggiudicatrici e gli enti aggiudicatori trattano gli operatori economici su un piano di parità e in modo non discriminatorio e agiscono con trasparenza e proporzionalità.
Contracting authorities and contracting entities shall treat economic operators equally and without discrimination and shall act in a transparent and proportionate manner.
Questo assicurerà che selezionatori di varietà vegetali, agricoltori e ricercatori vi abbiano accesso in condizioni di parità e ne condividano i benefici derivanti dal loro impiego.
Continued access to plant genetic resources and a fair and equitable sharing of the benefits arising from their use, is therefore essential for food security.
Le amministrazioni aggiudicatrici trattano gli operatori economici su un piano di parità e in modo non discriminatorio e agiscono in maniera trasparente e proporzionata.
Contracting authorities shall treat economic operators equally and without discrimination and shall act in a transparent and proportionate way.
La proposta si basa sui principi di parità e cooperazione.
The proposal is based on the principle of equality and cooperation.
Il nostro obiettivo è che siano accettati su un piano di parità e integrati nella società.
Our objective is to get Roma accepted on equal terms, to be integrated into society.
All'interno di ogni stripe, i dati su un disco sono dati di parità e i dati sugli altri dischi sono dati normali.
Within each stripe, the data on one disk is parity data and the data on the other disks is normal data.
Anche le imprese potranno beneficiare di queste nuove norme che creano condizioni di parità e rendono meno oneroso offrire prodotti e servizi in un contesto transfrontaliero.
Businesses will also benefit from these new rules which create a level-playing field, making it less costly for traders to offer their products and services to consumers across borders.
In Lituania il contante denominato in litas può essere cambiato, al valore di parità e a titolo gratuito, presso 330 uffici postali e alcune cooperative di credito fino al 1° marzo 2015, mentre fino al 30 giugno 2015 in tutte le banche.
Litas banknotes and coins can be exchanged at 330 post offices and some credit unions in Lithuania at the fixed exchange rate, free of charge, until 1 March 2015. They can be exchanged at all banks until 30 June 2015.
Nel caso in cui, al termine d’una partita del gioco, diversi giocatori si trovassero in situazione di parità, e salvo menzione contraria nella partita in questione, il vincitore sarà determinato per sorteggio.
In the event that, at the end of a particular game phase, several players are equally placed, unless otherwise indicated during the game phase itself, the winner will be chosen by the drawing of lots.
Tali parametri come tasso di Baud, Bit dei dati, Bit di parità e interruzione, devono corrispondere su entrambi i sistemi.
Such parameters as Baud rate, Data Bits, Parity, and Stop Bits must match on both systems.
Occorre promuovere corrette e sincere relazioni tra i singoli esseri umani e tra i popoli, che permettano a tutti di collaborare su un piano di parità e di giustizia.
Honest and straightforward relationships need to be promoted between individual persons and between peoples, thus enabling everyone to cooperate on a just and equal footing.
È necessario introdurre orientamenti in materia di servizi finanziari, in modo da assicurare condizioni di parità e tutela adeguata dei depositanti in tutta l’Unione.
There is a need to introduce guidelines in financial services to ensure a level playing field and adequate protection of depositors across the Union.
I dati sono scritti sui dischi rigidi senza nessuna informazione di parità e non viene offerta ridondanza.
The data is written to the hard drive without any parity information and no redundancy is offered.
Qui il bambino parla su un piano di parità e può mostrare le sue doti di leadership, ad esempio selezionare un giocattolo.
Here the kid speaks on an equal footing and can show his leadership qualities, for example, select a toy.
Le sue impostazioni predefinite sono di 9600 bps, 8 bit di dati, nessun controllo di parità e 1 bit di stop.
Its default settings are 9600 bps, 8 data bits, no parity check and 1 stop bit.
Il contante denominato in lat potrà essere cambiato, al valore di parità e a titolo gratuito, presso 302 uffici postali della Lettonia fino al 31 marzo 2014.
Lats can be exchanged at 302 post offices in Latvia at the fixed exchange rate, free of charge, until 31 March 2014.
Ciò nonostante, la letteratura nel campo delle relazioni industriali ha dato molta più importanza alle questioni di parità e diversità all’interno di realtà aziendali più grandi, anziché nelle PMI (Kirton and Read, 2007: 132).
Nevertheless, the literature in the field of industrial relations has given much greater weight on equality and diversity issues within large organisations rather than the SMEs (Kirton and Read, 2007: 132).
La soluzione a un conflitto di competenze deve basarsi sui principi di parità e cooperazione.
Disputes over competence must be resolved in accordance with the principle of equality and the principle of cooperation.
(48) È necessario introdurre orientamenti in materia di servizi finanziari, in modo da assicurare condizioni di parità e tutela adeguata dei depositanti in tutta l’Unione.
(33) There is a need to introduce an effective instrument to establish harmonised technical standards in financial services to ensure a level playing field and an adequate protection of depositors across Europe.
Politica di Medio Oriente della Cina si concentra sul portare avanti il processo di pace su una base di parità e basta, l\'emissario cinese ha detto.
China's Middle East policy focuses on pushing forward peace process on an equal and just basis, the Chinese envoy said.
Occorre prestare particolare attenzione all'applicazione del diritto dell'Unione in materia di parità e a una migliore attuazione e coordinamento tra i vari strumenti dell'Unione per la protezione delle vittime.
Particular attention should be given to the application of Union equality law and to a better implementation of and coordination between the various Union instruments for protection of victims.
1.8826169967651s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?